«Если человек
говорит неправду- это грешно, если написал её на бумаге- грешно десять
раз, а если он
напечатал ложь в
сотни раз грешно».
Мухаммад Тахир ал-Карахи.
В отношении
происхождения знаменитого имама
Шамиля, самой загадочной политической
фигуры Кавказкой войны
XIX в. существовали и
существуют разные мнения. Но
только узкому кругу
исследователей известно его
истинное происхождение. В
Дагестане все
ещё бытует мнение, что
Шамиль был представителем аварской
национальности и больше
ни кем другим, хотя
имеются этому ряд опровержений.
Общеизвестно,
что имам
Шамиль родился в 1798
году в
сел. Гимры в семье
не богатого горца. Отец
Денгау Магомед- кузнец и
мать Баху Меседу, дочь
Пирбудаг-бека из сел. Ашильта. При рождении
Шамиля назвали Али
в честь деда, но, будучи ребенком, он
сильно заболел. И чтобы
спасти ребенка, по обычаю
того времени ему дали другое
имя-- Шамиль. Чичагова М.Н., чей
муж был приставом
пленного Шамиля,
придерживаясь рассказов самого
Шамиля и близко
стоявших к нему
личностей сообщает следующее:
« Отец его, Дэнгау- Магомед,
был Аварский уздень
(гражданин), Гимрский житель,
сын Али; предок его был
кумык- Амирхан, человек
известный на Кавказе».[1] Кандауров
А. со ссылкой
на книгу Чичаговой
М.Н. Шамиль на Кавказе
и в России. С.- Петербург, 1839 г. С. 15. писал, что прадед
Шамиля по отцу
Амирхан был кумык
из селения Эрпели. Из-за
кровной мести вынужден
был бежать в
горы.[2] Интересно и то,
что Шамиль, как сообщает
Чичагова М.Н., разговаривал со
своей семьёй по кумыкски:
«……Увидев своих сыновей
и зятьев», которые нанесли
ему визит в
Калуге, «Шамиль сказал «хошь гялды!».[3] Не
многим известно также, что
у Шамиля в
Калуге было два переводчика.
Один с
русского языка, а другой
с кумыкского языка. Русскому переводчику
платили 1000 р., а кумыкскому
2000 р. ежегодно.[4]
Захарьин И.Н. описывает
следующую картину встречи
с офицерским составом
в Калуге: «…..Шамиль остановился
посреди комнаты и
сказал нам «селям». …..Мы все
низко поклонились ему,-- и
затем шт. капитан
Руновский стал представлять
нас, называя чин
каждого офицера и
фамилию; Шамиль протягивал руку, кивал
головою и молча
же переходил, по очереди
к следующему офицеру…..Когда вся
эта предварительная
церемония была окончена, он
сделал несколько шагов
по направлению к
дивану и грузно
опустился на него, сказав
что-то по татарски».[5] То есть, здесь
под татарским языком
имеется в виду
кумыкский язык. Далее, « ……в приемную
вошли ещё несколько
татар в богатейших черкесских
костюмах, с дорогим оружием
за поясом и
в высоких папахах……Все
эти рослые красавцы
мюриды, между которыми, как оказалось
после, находились два
сыны имама и
его зять,…… переводчик быстро
повторял этот вопрос
по русски и, затем
передавал ответ по
татарски».[6]
Захарьин И.Н. отмечает, что
зять имама Шамиля
Абдурахим женатый на
второй его дочери
Фатимат и любимый
его мюрид Хаджио, «на своем же языке,
по
черкесски ( т. е. по кумыкски.- прим. авт.) они свободно разговаривали c теми казанскими татарами……».[7] Отсюда возникает
вопрос. Зачем имаму разговаривать
на кумыкском языке
со своей семьей
и окружением, если он
аварец? Известно, что языком
общения на Кавказе
был кумыкский язык, переписка с
царским правительством шла
на кумыкском языке. Но
разговаривать с семьей
на кумыкском языке
говорит только о том,
что он
был кумыком, это
утверждение подтверждает его
кумыкское происхождение.
Интересные сведения касающейся
данной темы сообщил
автору этой статьи
житель селения Агачаул, который слышал
со слов своей
сестры побывавшей в
Турции о месте
под названием «зиярат
Шамиля». Его сестра лично
посетила это место. Следует отметить,
что Шамиль похоронен
не в Турции, он
похоронен в Медине, а
похоронены в том
месте его сын
Гази-Мухаммад со своей
семьёй, переселившийся в Османскую
империю. Но примечательно не
это, а то, что при входе
в так называемый
«зиярат» имеется надпись, согласно которой,
похороненные являются кумыками
по происхождению. О его
кумыкском происхождении также
написано в книге
под названием «Новое
время», составленной и изданной в
XIX в. женой
губернатора Калуги.В книгу вошли
очерки о известных
событиях, личностях
посетивших Калугу, среди которых
был и имам
Шамиль. Здесь подробно описывается
его биография……. По преданиям
башкирских бурджан- тюрков Сев. Кавказа,
переселившихся в прошлом
на территорию современного
Башкортостана и которые
поныне живут там
утверждают, что из рода
Бурзянцев (т.е. из
рода Бурджан) происходил
имам Шамиль.[8]
Башкиры-бурджане сохранили память
о северокавказской Берсилии.[9] Весьма интересное
сведение сообщил автору
этой статьи житель
с. Тарки, который утверждал, что ему
однажды попалась в
руки книга История
Дагестана, изданная в начале
90 –х гг. XX в., где сообщалось
со ссылкой на
книгу изданную в
Петербурге XIX в. о
том, что имам Шамиль
был родом из
с. Агачаул. Ныне покойный
шейх Мухаджир-хаджи Доргелинский
также указывал на
кумыкское происхождение имама. Из вышесказанного, уже на
первый взгляд не
подлежит сомнению, то к
какой народности в
действительности
принадлежал имам Шамиль.
Бозигит Темирбеков.
|